Franca Colozzo
AFGHANISTAN
Il Volto della Guerra
Il volto della Guerra è nascosto
dalla rete di un burqa,
una gabbia leggera,
che imprigiona lo sguardo.
E’ negli occhi dei bambini,
prigionieri delle loro paure,
mutilati o ciechi
per giocattoli improvvisati,
piovuti da un cielo ostile.
Il volto della Guerra
è avvolto da turbanti neri,
che ignorano preghiere
e mascherano
l’odio di religione.
E’ nel deserto dei Mujaheddin
e sulle cime dei monti,
nella scuola negata
alla donna oltraggiata.
Il volto della Guerra
è nell’attesa quotidiana
che il massacro finisca,
è nella morte lenta
che il terrore ha seminato.
E’ tra le vette frastagliate
di un paese lacerato
tra lande sconfinate
coltivate ad oppio.
Il volto della Guerra
è nel sorriso incantato
delle donne di Herat,
ammiccanti tra i fasti
di un glorioso passato.
AFGHANISTAN
The Face of War
The face of War is hidden
by the net of a burqa,
a lightweight cage
imprisoning the glance.
It's in children’s eyes,
slaves of their fears,
crippled or blinded
by unsuspected toys
rained from a hostile sky.
The face of War
is wrapped in black turbans,
using religion and prayers
to disguise their hatred.
It’s in the Mujahidin desert,
on the top of the mountains,
in the school denied
to the women enslaved.
The face of War
is in looking forward
to the end of the slaughter,
in the slow death
that terror has strewed.
It is among the jagged peaks
of a country by war torn apart,
among boundless lands
planted with poppies.
The face of War
is in the enchanting smile
of the Herat women,
winking from the splendor
of their glorious past.
By Franca Colozzo
Commentaires